miércoles, 24 de diciembre de 2008
la codificación espirita
Edición depurada y distinta de las obras básicas del Espiritismo doctrinario codificado por Allan Kardec, que, como podría parecerlo, no son una edición más entre las innumerables que se han realizado a través de más de un siglo en nuestra lengua castellana. Ella aspira a ser—y fue el propósito que la inspiró- una recuperación imprescindible del original texto kardeciano.
El lector quizá se pregunte, un tanto sorprendido: ¿Por que recuperación? La respuesta merece párrafo aparte.
A partir de las primeras entregas españolas del siglo-el 19 y 20-cada reimpresión de estas obras reproducía, en líneas generales, la versión española primitiva—lo que aún se sigue haciendo, lamentablemente—con la sola modificación de aquellos cambios que la evolución ortográfica de nuestra lengua tornaba perentorios. Mas, al mismo tiempo, cada nueva reedición aportaba un numero variable de erratas, debidas casi siempre a la composición y subsiguiente corrección de pruebas.
Esas erratas se fueron acumulando sucesivamente, hasta llegar a hoy en que las nuevas entregas de estos libros ofrecen al lector un cúmulo tal de imperfecciones que constituyen, a no dudarlo, un verdadero atentado contra el pensamiento del Codificador y el de sus colaboradores del Mundo Espiritual. Conscientes del problema creado y deseosa de reparar el daño producido, la ex Editora Argentina 18 de Abril—hoy Fundación Espírita Humanista Allan Kardec—se hizo el propósito—ya en el año 1970— de poner en manos de los lectores de lengua hispana una nueva edición de estas obras corregida y depurada que fuese un ciento por ciento confiable.
Pero el recurso de la corrección no hubiese bastado. Hacia falta algo más: retornar a la fuente, es decir, traducir de nuevo las obras. Tal fue lo que se hizo, y más aún: la nueva versión se cotejó paso a paso con la moderna traducción al portugués del profesor J. Herculano Pires, quien ha incorporado valiosísimas notas al pie de pagina y una "Noticia sobre la obra" en cada uno de los libros kardecianos, lo que hoy se muestra indispensable en la edición de todas las obras clásicas, como lo son éstas.
El lector atento y estudioso encontrará, pues, diferencias entre las versiones corrientes y estas de la Fundación Espírita Humanista Allan Kardec que le ofrecemos, pero puede tener la seguridad de que lo que le estamos brindando aquí es el texto original de Kardec, vertido al español con la mayor fidelidad posible. A más de esto—como se verá—, cuando ha sido necesario se dejó constancia, al pie de página, de ciertas dificultades de traducción a fin de que el lector conozca cómo se han solucionado los problemas presentados.
Estamos seguros, pues, de que el lector apreciará en toda su dimensión el esfuerzo realizado, para ofrecerle las autenticas obras de la Codificación Espírita.
LA CODIFICACIÓN ESPÍRITA:
Está integrada por las cinco obras fundamentales del Espiritismo, debidas a la pluma, la capacidad y el esfuerzo del profesor Léon Hippolyte Denizard Rivail, conocido popularmente por el seudónimo de Allan Kardec (03/10/1804 - 31/03/1869), las cuales son las siguientes:
EL LIBRO DE LOS ESPÍRITUS
EL LIBRO DE LOS MÉDIUMS
EL EVANGELIO SEGÚN EL ESPIRITISMO
EL CIELO Y EL INFIERNO, O LA JUSTICIA DIVINA SEGÚN EL ESPIRITISMO
LA GÉNESIS, LOS MILAGROS Y LAS PROFECÍAS SEGÚN EL ESPIRITISMO
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario